Version de L'union Chinoise

oeuvre

Bible la plus répandue en chinois, traduite en 1919.

La version de l'Union chinoise (en anglais Chinese Union Version, ou CUV) (chinois : 和合本 ; pinyin : héhéběn ; litt. « version harmonisée/unifiée ») est la traduction de la Bible en chinois utilisée par les protestants chinois, publiée pour la première fois en 1919. Une révision de la version de l'Union chinoise, la version révisée de l'Union chinoise (RCUV) (chinois : 和合本修訂版 ; pinyin : héhéběn xiūdìngbǎn), a été terminée en 2006 pour le Nouveau Testament et en 2010 pour l'ensemble de la Bible.

Version de L'union Chinoise

Propriétés