bannir

VER

/baniʁ/

Syllabes : ba.niʁ Orthocode : ba.nnir

Fréquence

9.2 composite /M
12.8 OpenSubtitles
4.5 Frantext
12.1 LM10
10.1 FrWaC

Fréquences par million de mots. Composite = moyenne géométrique des sources disponibles. En savoir plus

Définitions

  1. 1. Condamner une personne à sortir d’un pays, à être chassée ou transportée hors d’un territoire, avec défense d’y rentrer.
    Peter Schwarber fut même déchu de ses droits de bourgeoisie et banni de la ville.
    Bannir à temps.
    Bannir à perpétuité.
  2. 2. Expulser, éloigner, exclure, en parlant des choses aussi bien que des personnes.
    Remplacez encore l’outremer par le bleu de Thénard n.° 19, mais bannissez le bleu de Prusse lorsque vous achevez les chairs; il est trop acre, et il change toujours davantage en vieillissant, […].
    […] mais, comme on n’avait jamais eu en mains de preuves palpables, on ne pouvait bannir des jeux quotidiens, ni mettre en quarantaine les deux traîtres présumés, […].
    Tu ne vas pas faire une secte mormone ou amishe ? Bannir voiture, téléphone, le modernisme, quoi. Compte pas sur moi pour venir en chariot.
  3. 3. figuré Éloigner de son âme, de son souvenir.
    Bannir toute crainte, toute honte.
    Bannir le chagrin de son esprit.
    Bannissez les scrupules.
  4. 4. Publier, proclamer par ban.
    Surpris que Pennec eût tant d’argent, je fis bannir (publier) sur la croix : mais personne ne se plaignit d’avoir perdu ou d’avoir été volé.

Étymologie

(v. 1100) Du moyen français bannir, de l’ancien français bannir, banir, du vieux-francique *bannijan, du proto-germanique occidental *bannijan, du proto-germanique *bannijaną (« bannir, interdire »), de *bannaz, *banną (« interdiction, malédiction, ordre, bannissement »), de l’indo-européen commun …

Mots apparentés

Formes fléchies

Forme Phonétique Traits Syllabes Orthocode
banni /bani/ Vmps-sm ba.ni ba.nni
bannie /bani/ Vmps-sf ba.ni ba.nnie°
bannies /bani/ Vmps-pf ba.ni[z] ba.nnie°s°
bannir /baniʁ/ Vmn---- ba.niʁ ba.nnir
bannira /baniʁa/ Vmif3s- ba.ni.ʁa ba.nni.ra
bannirai /baniʁɛ/ Vmif1s- ba.ni.ʁɛ ba.nni.rai
banniraient /baniʁɛ/ Vmcp3p- ba.ni.ʁɛ[t] ba.nni.raie°n°t°
bannirais /baniʁɛ/ Vmcp1s- ba.ni.ʁɛ[z] ba.nni.rais°
bannirait /baniʁɛ/ Vmcp3s- ba.ni.ʁɛ[t] ba.nni.rait°
banniras /baniʁa/ Vmif2s- ba.ni.ʁa[z] ba.nni.ras°
bannirent /baniʁ/ Vmis3p- ba.niʁ[t] ba.nnire°n°t°
bannirez /baniʁe/ Vmif2p- ba.ni.ʁe ba.nni.rez
banniriez /baniʁje/ Vmcp2p- ba.ni.ʁje ba.nni.riez
bannirions /baniʁjɔ̃/ Vmcp1p- ba.ni.ʁjɔ̃[z] ba.nni.rions°
bannirons /baniʁɔ̃/ Vmif1p- ba.ni.ʁɔ̃[z] ba.nni.rons°
banniront /baniʁɔ̃/ Vmif3p- ba.ni.ʁɔ̃[t] ba.nni.ront°
bannis /bani/ Vmip1s- ba.ni[z] ba.nnis°
bannissaient /banisɛ/ Vmii3p- ba.ni.sɛ[t] ba.nni.ssaie°n°t°
bannissais /banisɛ/ Vmii1s- ba.ni.sɛ[z] ba.nni.ssais°
bannissait /banisɛ/ Vmii3s- ba.ni.sɛ[t] ba.nni.ssait°
bannissant /banisɑ̃/ Vmpp--- ba.ni.sɑ̃[t] ba.nni.ssant°
bannisse /banis/ Vmsi1s- ba.nis ba.nnisse°
bannissent /banis/ Vmip3p- ba.nis[t] ba.nnisse°n°t°
bannisses /banis/ Vmsi2s- ba.nis[z] ba.nnisse°s°
bannissez /banise/ Vmip2p- ba.ni.se ba.nni.ssez
bannissiez /banisje/ Vmii2p- ba.ni.sje ba.nni.ssiez
bannissions /banisjɔ̃/ Vmii1p- ba.ni.sjɔ̃[z] ba.nni.ssions°
bannissons /banisɔ̃/ Vmip1p- ba.ni.sɔ̃[z] ba.nni.ssons°
bannit /bani/ Vmip3s- ba.ni[t] ba.nnit°
bannîmes /banim/ Vmis1p- ba.nim[z] ba.nnîme°s°
bannît /bani/ Vmsi3s- ba.ni[t] ba.nnît°
bannîtes /banit/ Vmis2p- ba.nit[z] ba.nnîte°s°