décharger

VER

/deʃaʁʒe/

Syllabes : de.ʃaʁ.ʒe Orthocode : dé.char.ger

Fréquence

13.1 composite /M
19.8 OpenSubtitles
19.7 Frantext
7.7 LM10
9.8 FrWaC

Fréquences par million de mots. Composite = moyenne géométrique des sources disponibles. En savoir plus

Définitions

  1. 1. Ôter ce qui formait la charge d’un navire, d’un bateau, d’une voiture de transport, d’une bête de somme, etc.
    Pendant qu'on décharge mes bêtes, je me précipite vers la grotte fraîche et ombreuse où jaillit la source et j'en prends possession pour le reste de la journée.
    Le fleuve aidait à les porter ensuite jusqu'à Bordeaux : une aquatinte de Louis Burgade, vers 1830, nous montre un portefaix qui décharge une gabarre venue de Langon et empile du faissonnat face au quai Louis XVIII.
    Se décharger d’un fardeau.
  2. 2. Ôter ce qui formait la charge d’un navire, d’un bateau, d’une voiture de transport, d’une bête de somme, etc.
    Décharger un cheval, un mulet, une charrette, un paquebot.
  3. 3. Ôter ce qui formait la charge d’un navire, d’un bateau, d’une voiture de transport, d’une bête de somme, etc.
    Décharger un plancher. - Décharger une poutre qui commence à fléchir.
  4. 4. jardinage Ôter ce qui formait la charge d’un navire, d’un bateau, d’une voiture de transport, d’une bête de somme, etc.
  5. 5. Soulager son estomac, son ventre, par quelque évacuation.
    Son estomac s’est déchargé.
  6. 6. vieilli médecine Dégager le cerveau des humeurs qui l’incommodent.
    Cette drogue décharge le cerveau.
  7. 7. vieilli l’imprimerie Ôter l’encre qui se trouve sur les outils.
    Décharger des rouleaux, une forme,.
  8. 8. vieilli l’imprimerie Ôter l’encre qui se trouve sur les outils.
    Une étoffe qui décharge.- Cette encre décharge.
  9. 9. vieilli l’imprimerie Ôter l’encre qui se trouve sur les outils.
    Cette couleur décharge.
  10. 10. figuré Soulager d’une charge excessive.
    Le commerce d’exportation était accablé d’impôts, on l’a' un peu déchargé. - Décharger les contribuables écrasés par le fisc.
  11. 11. figuré Soulager d’une charge excessive.
    Il s’est fait décharger de la tutelle de ce mineur. - Je l’ai déchargé de ce soin. - Il me déchargea de cette commission désagréable.
  12. 12. figuré droit Soulager d’une charge excessive.
    On me demandait une indemnité, j’en ai été déchargé par arrêt.
  13. 13. Débarrasser une arme à feu de sa charge, soit en l’ôtant, soit en faisant partir le coup.
    Il faut avoir l’attention de décharger ses armes à feu avant de rentrer chez soi. - Mon fusil a raté plusieurs fois ; je suis obligé de le décharger.
  14. 14. Tirer d'une arme à feu.
    Se croyant attaqués, deux soldats déchargent leurs armes ; alors la fusillade éclate des deux côtés.
    Certains, parmi les cavaliers, tiennent droit sur la cuisse la mkahla, le fusil marocain au long canon damasquiné, qu'ils déchargeront et lanceront en l'air pendant la fantasia, qui termine la cérémonie.
  15. 15. Assener.
    Décharger un coup - Décharger un coup de poing, un coup de bâton. - Il lui déchargea un coup de sabre sur la tête.
  16. 16. vulgaire Éjaculer.
    Si votre directeur prend l’habitude de vous baiser, de vous enculer ou de vous décharger dans la bouche, avant de vous absoudre de cela et du reste, gardez-le comme amant si vous le trouvez beau, mais prenez un autre confesseur. Au point de vue canonique, le premier est insuffisant.
  17. 17. S’écouler ; se dégorger ; se jeter.
    Souvent on voit la partie inférieure du nuage s’effranger en averses pour inonder de pluie les pentes basses, tandis que plus haut les vapeurs plus froides se déchargent de flocons de neige.
    Alors, si le vent du nord vient à souffler, ces graux sont promptement agrandis, il s'en forme même de nouveaux, et les étangs se déchargent en peu de jours d'une grande partie de leurs eaux ; ils se vident presque entièrement si le mistral ( nord-ouest) souffle assez long-temps avec son impétuosité ordinaire.
  18. 18. Confier (à quelqu'un) le soin de faire quelque chose à sa place.
    Pourtant je tiens jalousement à l'avertissement lancé par Homère aux Grecs dans L'Iliade et par Tyrtée dans les Élégies: « C'est une faiblesse déraisonnable que de se décharger sur la divinité de la responsabilité d'une morale et d'un ordre public » — Dieu, Allah ou quel qu'il soit.
    La compagnie se déchargea sur les seigneurs et sur les sociétés missionnaires du peuplement de la colonie.
  19. 19. Imputer (à quelqu’un une faute qu’on a commise soi-même).
    Il s’est déchargé de son erreur en accusant son collègue.
    Il se déchargea donc de ses moins bons clients sur d’autres vendeurs.
  20. 20. vieilli , Éjaculer
    Il y en a qui ne peuvent faire que deux ou trois coups, et sont prompts ou longs à descharger.

Étymologie

Dérivé de charger, avec le préfixe dé-.

Hyperonymes

Mots apparentés

Formes fléchies

Forme Phonétique Traits Syllabes Orthocode
décharge /deʃaʁʒ/ Vmip1s- de.ʃaʁʒ dé.charge
déchargea /deʃaʁʒa/ Vmis3s- de.ʃaʁ.ʒa dé.char.gea
déchargeai /deʃaʁʒɛ/ Vmis1s- de.ʃaʁ.ʒɛ dé.char.geai
déchargeaient /deʃaʁʒɛ/ Vmii3p- de.ʃaʁ.ʒɛ[t] dé.char.geaie°n°t°
déchargeais /deʃaʁʒɛ/ Vmii1s- de.ʃaʁ.ʒɛ[z] dé.char.geais°
déchargeait /deʃaʁʒɛ/ Vmii3s- de.ʃaʁ.ʒɛ[t] dé.char.geait°
déchargeant /deʃaʁʒɑ̃/ Vmpp--- de.ʃaʁ.ʒɑ̃[t] dé.char.geant°
déchargeas /deʃaʁʒa/ Vmis2s- de.ʃaʁ.ʒa[z] dé.char.geas°
déchargeasse /deʃaʁʒas/ Vmsi1s- de.ʃaʁ.ʒas dé.char.geasse°
déchargeassent /deʃaʁʒas/ Vmsi3p- de.ʃaʁ.ʒas[t] dé.char.geasse°n°t°
déchargeasses /deʃaʁʒas/ Vmsi2s- de.ʃaʁ.ʒas[z] dé.char.geasse°s°
déchargeassiez /deʃaʁʒasje/ Vmsi2p- de.ʃaʁ.ʒa.sje dé.char.gea.ssiez
déchargeassions /deʃaʁʒasjɔ̃/ Vmsi1p- de.ʃaʁ.ʒa.sjɔ̃[z] dé.char.gea.ssions°
déchargent /deʃaʁʒ/ Vmip3p- de.ʃaʁʒ[t] dé.chargen°t°
déchargeons /deʃaʁʒɔ̃/ Vmip1p- de.ʃaʁ.ʒɔ̃[z] dé.char.geons°
décharger /deʃaʁʒe/ Vmn---- de.ʃaʁ.ʒe dé.char.ger
déchargera /deʃaʁʒəʁa/ Vmif3s- de.ʃaʁ.ʒə.ʁa dé.char.ge.ra
déchargerai /deʃaʁʒəʁɛ/ Vmif1s- de.ʃaʁ.ʒə.ʁɛ dé.char.ge.rai
déchargeraient /deʃaʁʒəʁɛ/ Vmcp3p- de.ʃaʁ.ʒə.ʁɛ[t] dé.char.ge.raie°n°t°
déchargerais /deʃaʁʒəʁɛ/ Vmcp1s- de.ʃaʁ.ʒə.ʁɛ[z] dé.char.ge.rais°
déchargerait /deʃaʁʒəʁɛ/ Vmcp3s- de.ʃaʁ.ʒə.ʁɛ[t] dé.char.ge.rait°
déchargeras /deʃaʁʒəʁa/ Vmif2s- de.ʃaʁ.ʒə.ʁa[z] dé.char.ge.ras°
déchargerez /deʃaʁʒəʁe/ Vmif2p- de.ʃaʁ.ʒə.ʁe dé.char.ge.rez
déchargeriez /deʃaʁʒəʁje/ Vmcp2p- de.ʃaʁ.ʒə.ʁje dé.char.ge.riez
déchargerions /deʃaʁʒəʁjɔ̃/ Vmcp1p- de.ʃaʁ.ʒə.ʁjɔ̃[z] dé.char.ge.rions°
déchargerons /deʃaʁʒəʁɔ̃/ Vmif1p- de.ʃaʁ.ʒə.ʁɔ̃[z] dé.char.ge.rons°
déchargeront /deʃaʁʒəʁɔ̃/ Vmif3p- de.ʃaʁ.ʒə.ʁɔ̃[t] dé.char.ge.ront°
décharges /deʃaʁʒ/ Vmip2s- de.ʃaʁʒ[z] dé.charges°
déchargez /deʃaʁʒe/ Vmip2p- de.ʃaʁ.ʒe dé.char.gez
déchargeâmes /deʃaʁʒam/ Vmis1p- de.ʃaʁ.ʒam[z] dé.char.geâme°s°
déchargeât /deʃaʁʒa/ Vmsi3s- de.ʃaʁ.ʒa[t] dé.char.geât°
déchargeâtes /deʃaʁʒat/ Vmis2p- de.ʃaʁ.ʒat[z] dé.char.geâte°s°
déchargiez /deʃaʁʒje/ Vmii2p- de.ʃaʁ.ʒje dé.char.giez
déchargions /deʃaʁʒjɔ̃/ Vmii1p- de.ʃaʁ.ʒjɔ̃[z] dé.char.gions°
déchargèrent /deʃaʁʒɛʁ/ Vmis3p- de.ʃaʁ.ʒɛʁ[t] dé.char.gère°n°t°
déchargé /deʃaʁʒe/ Vmps-sm de.ʃaʁ.ʒe dé.char.gé
déchargée /deʃaʁʒe/ Vmps-sf de.ʃaʁ.ʒe dé.char.gée°
déchargées /deʃaʁʒe/ Vmps-pf de.ʃaʁ.ʒe[z] dé.char.gée°s°
déchargés /deʃaʁʒe/ Vmps-pm de.ʃaʁ.ʒe[z] dé.char.gés°