grésiller

VER

/ɡʁezije/

Syllabes : ɡʁe.zi.je Orthocode : gré.si.ller

Fréquence

1.8 composite /M
1.1 OpenSubtitles
9.2 Frantext
1.1 LM10
1.0 FrWaC

Fréquences par million de mots. Composite = moyenne géométrique des sources disponibles. En savoir plus

Définitions

  1. 1. météorologie Tomber, en parlant du grésil.
    Il grésille.
  2. 2. Crier, en parlant du grillon.
  3. 3. Croquer sous la dent, comme le pain lorsqu’il s’y est mêlé du sable ou du menu gravier.
  4. 4. Se froncer, se rétrécir, se racornir ou se retirer, généralement en parlant d’une chose.
    On y descendait par un escalier de cave qu’éclairait une petite lampe dont la mèche grésillait, emplissant de fumée, son verre.
    Le feu a grésillé ce parchemin. Le soleil grésillera toutes ces fleurs si vous ne les couvrez.
  5. 5. vieilli vitrerie Rogner, façonner le verre avec le grésoir, égriser, gréser.
  6. 6. Pétiller.
    Le ciel était zébré d’étincelles électriques qui grésillaient sous les larges gouttes de la pluie.
    La tentation du voyage grésille tout au fond de mon être.
    Entendez-vous comme moi le vent léger dans les feuillages qui fait lever la tête à la plus peureuse, le bruit intermittent et régulier d’un insecte qui semble tourner un rouet minuscule, et le sable fin qu’un pied nu soulève et qui retombe en grésillant, ayant laissé sa poudre d’or au duvet d’une jambe ?
  7. 7. Produire des interférences sur les ondes radio ou la télévision.
    La description du match est inaudible. Ça grésille trop.
  8. 8. Retentir d'une façon grésillante.
    Lucile et Lisbeth guettaient par la fenêtre de la chambre rose des filles, le corps penché en avant, tendues sur la pointe des pieds dès que grésillait le signal de la porte d’entrée.

Étymologie

Du vieux-francique *grisilôn (« grêler »).

Mots apparentés

Formes fléchies

Forme Phonétique Traits Syllabes Orthocode
grésilla /ɡʁezija/ Vmis3s- ɡʁe.zi.ja gré.si.lla
grésillai /ɡʁezijɛ/ Vmis1s- ɡʁe.zi.jɛ gré.si.llai
grésillaient /ɡʁezijɛ/ Vmii3p- ɡʁe.zi.jɛ[t] gré.si.llaie°n°t°
grésillais /ɡʁezijɛ/ Vmii1s- ɡʁe.zi.jɛ[z] gré.si.llais°
grésillait /ɡʁezijɛ/ Vmii3s- ɡʁe.zi.jɛ[t] gré.si.llait°
grésillant /ɡʁezijɑ̃/ Vmpp--- ɡʁe.zi.jɑ̃[t] gré.si.llant°
grésillas /ɡʁezija/ Vmis2s- ɡʁe.zi.ja[z] gré.si.llas°
grésillasse /ɡʁezijas/ Vmsi1s- ɡʁe.zi.jas gré.si.llasse°
grésillassent /ɡʁezijas/ Vmsi3p- ɡʁe.zi.jas[t] gré.si.llasse°n°t°
grésillasses /ɡʁezijas/ Vmsi2s- ɡʁe.zi.jas[z] gré.si.llasse°s°
grésillassiez /ɡʁezijasje/ Vmsi2p- ɡʁe.zi.ja.sje gré.si.lla.ssiez
grésillassions /ɡʁezijasjɔ̃/ Vmsi1p- ɡʁe.zi.ja.sjɔ̃[z] gré.si.lla.ssions°
grésille /ɡʁezij/ Vmip1s- ɡʁe.zij gré.sille°
grésillent /ɡʁezij/ Vmip3p- ɡʁe.zij[t] gré.sille°n°t°
grésiller /ɡʁezije/ Vmn---- ɡʁe.zi.je gré.si.ller
grésillera /ɡʁezijəʁa/ Vmif3s- ɡʁe.zi.jə.ʁa gré.si.lle.ra
grésillerai /ɡʁezijəʁɛ/ Vmif1s- ɡʁe.zi.jə.ʁɛ gré.si.lle.rai
grésilleraient /ɡʁezijəʁɛ/ Vmcp3p- ɡʁe.zi.jə.ʁɛ[t] gré.si.lle.raie°n°t°
grésillerais /ɡʁezijəʁɛ/ Vmcp1s- ɡʁe.zi.jə.ʁɛ[z] gré.si.lle.rais°
grésillerait /ɡʁezijəʁɛ/ Vmcp3s- ɡʁe.zi.jə.ʁɛ[t] gré.si.lle.rait°
grésilleras /ɡʁezijəʁa/ Vmif2s- ɡʁe.zi.jə.ʁa[z] gré.si.lle.ras°
grésillerez /ɡʁezijəʁe/ Vmif2p- ɡʁe.zi.jə.ʁe gré.si.lle.rez
grésilleriez /ɡʁezijəʁje/ Vmcp2p- ɡʁe.zi.jə.ʁje gré.si.lle.riez
grésillerions /ɡʁezijəʁjɔ̃/ Vmcp1p- ɡʁe.zi.jə.ʁjɔ̃[z] gré.si.lle.rions°
grésillerons /ɡʁezijʁɔ̃/ Vmif1p- ɡʁe.zij.ʁɔ̃[z] gré.sille°.rons°
grésilleront /ɡʁezijʁɔ̃/ Vmif3p- ɡʁe.zij.ʁɔ̃[t] gré.sille°.ront°
grésilles /ɡʁezij/ Vmip2s- ɡʁe.zij[z] gré.sille°s°
grésillez /ɡʁezije/ Vmip2p- ɡʁe.zi.je gré.si.llez
grésilliez /ɡʁezijje/ Vmii2p- ɡʁe.zij.je gré.sill.iez
grésillions /ɡʁezijjɔ̃/ Vmii1p- ɡʁe.zij.jɔ̃[z] gré.sill.ions°
grésillons /ɡʁezijɔ̃/ Vmip1p- ɡʁe.zi.jɔ̃[z] gré.si.llons°
grésillâmes /ɡʁezijam/ Vmis1p- ɡʁe.zi.jam[z] gré.si.llâme°s°
grésillât /ɡʁezija/ Vmsi3s- ɡʁe.zi.ja[t] gré.si.llât°
grésillâtes /ɡʁezijat/ Vmis2p- ɡʁe.zi.jat[z] gré.si.llâte°s°
grésillèrent /ɡʁezijɛʁ/ Vmis3p- ɡʁe.zi.jɛʁ[t] gré.si.llère°n°t°
grésillé /ɡʁezije/ Vmps-sm ɡʁe.zi.je gré.si.llé