gréciser

VER

/ɡʁesize/

Syllabes : ɡʁe.si.ze Orthocode : gré.ci.ser

Fréquence

0.0 composite /M
0.0 LM10
0.0 FrWaC

Fréquences par million de mots. Composite = moyenne géométrique des sources disponibles. En savoir plus

Définitions

  1. 1. linguistique Terminer un mot par une désinence grecque.
    Les Romains, qui ne connaissaient ni l’un ni l’autre de ces bœufs sauvages avant de les avoir vus en Germanie, ont adopté ces noms : de vrochs ils ont fait vrus, et de visen, bison; et ils n’ont pas imaginé que le bœuf sauvage, décrit par Aristote sous le nom de bonasus, pouvait être l’un ou l’autre de ces bœufs dont ils venaient de latiniser et de gréciser les noms germains.
  2. 2. Traduire en grec.
    Une autre manière de gréciser un nom hébreu, mieux que par l’adjonction d’une terminaison grecque, a consisté à rechercher une équivalence sémantique ou phonétique ; ainsi Yehonathan ou Mathathyahou deviennent Théodoros ou Dosithéos ; Yoshoua se transforme en Iason, etc.
    Je me garderai bien de dire que son ouvrage n’est qu’un recueil de petits artifices philosophiques un peu grécisés.

Étymologie

Du latin graecizare.

Antonymes

Dérivés

Formes fléchies

Forme Phonétique Traits Syllabes Orthocode
grécisa /ɡʁesiza/ Vmis3s- ɡʁe.si.za gré.ci.sa
grécisai /ɡʁesizɛ/ Vmis1s- ɡʁe.si.zɛ gré.ci.sai
grécisaient /ɡʁesizɛ/ Vmii3p- ɡʁe.si.zɛ[t] gré.ci.saie°n°t°
grécisais /ɡʁesizɛ/ Vmii1s- ɡʁe.si.zɛ[z] gré.ci.sais°
grécisait /ɡʁesizɛ/ Vmii3s- ɡʁe.si.zɛ[t] gré.ci.sait°
grécisant /ɡʁesizɑ̃/ Vmpp--- ɡʁe.si.zɑ̃[t] gré.ci.sant°
grécisas /ɡʁesiza/ Vmis2s- ɡʁe.si.za[z] gré.ci.sas°
grécisasse /ɡʁesizas/ Vmsi1s- ɡʁe.si.zas gré.ci.sasse°
grécisassent /ɡʁesizas/ Vmsi3p- ɡʁe.si.zas[t] gré.ci.sasse°n°t°
grécisasses /ɡʁesizas/ Vmsi2s- ɡʁe.si.zas[z] gré.ci.sasse°s°
grécisassiez /ɡʁesizasje/ Vmsi2p- ɡʁe.si.za.sje gré.ci.sa.ssiez
grécisassions /ɡʁesizasjɔ̃/ Vmsi1p- ɡʁe.si.za.sjɔ̃[z] gré.ci.sa.ssions°
grécise /ɡʁesiz/ Vmip1s- ɡʁe.siz gré.cise°
grécisent /ɡʁesiz/ Vmip3p- ɡʁe.siz[t] gré.cise°n°t°
gréciser /ɡʁesize/ Vmn---- ɡʁe.si.ze gré.ci.ser
grécisera /ɡʁesizəʁa/ Vmif3s- ɡʁe.si.zə.ʁa gré.ci.se.ra
gréciserai /ɡʁesizəʁɛ/ Vmif1s- ɡʁe.si.zə.ʁɛ gré.ci.se.rai
gréciseraient /ɡʁesizəʁɛ/ Vmcp3p- ɡʁe.si.zə.ʁɛ[t] gré.ci.se.raie°n°t°
gréciserais /ɡʁesizəʁɛ/ Vmcp1s- ɡʁe.si.zə.ʁɛ[z] gré.ci.se.rais°
gréciserait /ɡʁesizəʁɛ/ Vmcp3s- ɡʁe.si.zə.ʁɛ[t] gré.ci.se.rait°
gréciseras /ɡʁesizəʁa/ Vmif2s- ɡʁe.si.zə.ʁa[z] gré.ci.se.ras°
gréciserez /ɡʁesizəʁe/ Vmif2p- ɡʁe.si.zə.ʁe gré.ci.se.rez
gréciseriez /ɡʁesizəʁje/ Vmcp2p- ɡʁe.si.zə.ʁje gré.ci.se.riez
gréciserions /ɡʁesizəʁjɔ̃/ Vmcp1p- ɡʁe.si.zə.ʁjɔ̃[z] gré.ci.se.rions°
gréciserons /ɡʁesizəʁɔ̃/ Vmif1p- ɡʁe.si.zə.ʁɔ̃[z] gré.ci.se.rons°
gréciseront /ɡʁesizəʁɔ̃/ Vmif3p- ɡʁe.si.zə.ʁɔ̃[t] gré.ci.se.ront°
grécises /ɡʁesiz/ Vmip2s- ɡʁe.siz[z] gré.cise°s°
grécisez /ɡʁesize/ Vmip2p- ɡʁe.si.ze gré.ci.sez
grécisiez /ɡʁesizje/ Vmii2p- ɡʁe.si.zje gré.ci.siez
grécisions /ɡʁesizjɔ̃/ Vmii1p- ɡʁe.si.zjɔ̃[z] gré.ci.sions°
grécisons /ɡʁesizɔ̃/ Vmip1p- ɡʁe.si.zɔ̃[z] gré.ci.sons°
grécisâmes /ɡʁesizam/ Vmis1p- ɡʁe.si.zam[z] gré.ci.sâme°s°
grécisât /ɡʁesiza/ Vmsi3s- ɡʁe.si.za[t] gré.ci.sât°
grécisâtes /ɡʁesizat/ Vmis2p- ɡʁe.si.zat[z] gré.ci.sâte°s°
grécisèrent /ɡʁesizɛʁ/ Vmis3p- ɡʁe.si.zɛʁ[t] gré.ci.sère°n°t°
grécisé /ɡʁesize/ Vmps-sm ɡʁe.si.ze gré.ci.sé
grécisée /ɡʁesize/ Vmps-sf ɡʁe.si.ze gré.ci.sée°
grécisées /ɡʁesize/ Vmps-pf ɡʁe.si.ze[z] gré.ci.sée°s°
grécisés /ɡʁesize/ Vmps-pm ɡʁe.si.ze[z] gré.ci.sés°