VER
/ɡʁesize/
Syllabes : ɡʁe.si.ze
Orthocode : gré.ci.ser
Fréquence
0.0
composite /M
0.0
LM10
0.0
FrWaC
Fréquences par million de mots. Composite = moyenne géométrique des sources disponibles. En savoir plus
Définitions
-
1.
Terminer un mot par une désinence grecque.
Les Romains, qui ne connaissaient ni l’un ni l’autre de ces bœufs sauvages avant de les avoir vus en Germanie, ont adopté ces noms : de vrochs ils ont fait vrus, et de visen, bison; et ils n’ont pas imaginé que le bœuf sauvage, décrit par Aristote sous le nom de bonasus, pouvait être l’un ou l’autre de ces bœufs dont ils venaient de latiniser et de gréciser les noms germains.
-
2.
Traduire en grec.
Une autre manière de gréciser un nom hébreu, mieux que par l’adjonction d’une terminaison grecque, a consisté à rechercher une équivalence sémantique ou phonétique ; ainsi Yehonathan ou Mathathyahou deviennent Théodoros ou Dosithéos ; Yoshoua se transforme en Iason, etc.Je me garderai bien de dire que son ouvrage n’est qu’un recueil de petits artifices philosophiques un peu grécisés.
Étymologie
Du latin graecizare.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Formes fléchies
| Forme | Phonétique | Traits | Syllabes | Orthocode |
|---|---|---|---|---|
| grécisa | /ɡʁesiza/ | Vmis3s- | ɡʁe.si.za | gré.ci.sa |
| grécisai | /ɡʁesizɛ/ | Vmis1s- | ɡʁe.si.zɛ | gré.ci.sai |
| grécisaient | /ɡʁesizɛ/ | Vmii3p- | ɡʁe.si.zɛ[t] | gré.ci.saie°n°t° |
| grécisais | /ɡʁesizɛ/ | Vmii1s- | ɡʁe.si.zɛ[z] | gré.ci.sais° |
| grécisait | /ɡʁesizɛ/ | Vmii3s- | ɡʁe.si.zɛ[t] | gré.ci.sait° |
| grécisant | /ɡʁesizɑ̃/ | Vmpp--- | ɡʁe.si.zɑ̃[t] | gré.ci.sant° |
| grécisas | /ɡʁesiza/ | Vmis2s- | ɡʁe.si.za[z] | gré.ci.sas° |
| grécisasse | /ɡʁesizas/ | Vmsi1s- | ɡʁe.si.zas | gré.ci.sasse° |
| grécisassent | /ɡʁesizas/ | Vmsi3p- | ɡʁe.si.zas[t] | gré.ci.sasse°n°t° |
| grécisasses | /ɡʁesizas/ | Vmsi2s- | ɡʁe.si.zas[z] | gré.ci.sasse°s° |
| grécisassiez | /ɡʁesizasje/ | Vmsi2p- | ɡʁe.si.za.sje | gré.ci.sa.ssiez |
| grécisassions | /ɡʁesizasjɔ̃/ | Vmsi1p- | ɡʁe.si.za.sjɔ̃[z] | gré.ci.sa.ssions° |
| grécise | /ɡʁesiz/ | Vmip1s- | ɡʁe.siz | gré.cise° |
| grécisent | /ɡʁesiz/ | Vmip3p- | ɡʁe.siz[t] | gré.cise°n°t° |
| gréciser | /ɡʁesize/ | Vmn---- | ɡʁe.si.ze | gré.ci.ser |
| grécisera | /ɡʁesizəʁa/ | Vmif3s- | ɡʁe.si.zə.ʁa | gré.ci.se.ra |
| gréciserai | /ɡʁesizəʁɛ/ | Vmif1s- | ɡʁe.si.zə.ʁɛ | gré.ci.se.rai |
| gréciseraient | /ɡʁesizəʁɛ/ | Vmcp3p- | ɡʁe.si.zə.ʁɛ[t] | gré.ci.se.raie°n°t° |
| gréciserais | /ɡʁesizəʁɛ/ | Vmcp1s- | ɡʁe.si.zə.ʁɛ[z] | gré.ci.se.rais° |
| gréciserait | /ɡʁesizəʁɛ/ | Vmcp3s- | ɡʁe.si.zə.ʁɛ[t] | gré.ci.se.rait° |
| gréciseras | /ɡʁesizəʁa/ | Vmif2s- | ɡʁe.si.zə.ʁa[z] | gré.ci.se.ras° |
| gréciserez | /ɡʁesizəʁe/ | Vmif2p- | ɡʁe.si.zə.ʁe | gré.ci.se.rez |
| gréciseriez | /ɡʁesizəʁje/ | Vmcp2p- | ɡʁe.si.zə.ʁje | gré.ci.se.riez |
| gréciserions | /ɡʁesizəʁjɔ̃/ | Vmcp1p- | ɡʁe.si.zə.ʁjɔ̃[z] | gré.ci.se.rions° |
| gréciserons | /ɡʁesizəʁɔ̃/ | Vmif1p- | ɡʁe.si.zə.ʁɔ̃[z] | gré.ci.se.rons° |
| gréciseront | /ɡʁesizəʁɔ̃/ | Vmif3p- | ɡʁe.si.zə.ʁɔ̃[t] | gré.ci.se.ront° |
| grécises | /ɡʁesiz/ | Vmip2s- | ɡʁe.siz[z] | gré.cise°s° |
| grécisez | /ɡʁesize/ | Vmip2p- | ɡʁe.si.ze | gré.ci.sez |
| grécisiez | /ɡʁesizje/ | Vmii2p- | ɡʁe.si.zje | gré.ci.siez |
| grécisions | /ɡʁesizjɔ̃/ | Vmii1p- | ɡʁe.si.zjɔ̃[z] | gré.ci.sions° |
| grécisons | /ɡʁesizɔ̃/ | Vmip1p- | ɡʁe.si.zɔ̃[z] | gré.ci.sons° |
| grécisâmes | /ɡʁesizam/ | Vmis1p- | ɡʁe.si.zam[z] | gré.ci.sâme°s° |
| grécisât | /ɡʁesiza/ | Vmsi3s- | ɡʁe.si.za[t] | gré.ci.sât° |
| grécisâtes | /ɡʁesizat/ | Vmis2p- | ɡʁe.si.zat[z] | gré.ci.sâte°s° |
| grécisèrent | /ɡʁesizɛʁ/ | Vmis3p- | ɡʁe.si.zɛʁ[t] | gré.ci.sère°n°t° |
| grécisé | /ɡʁesize/ | Vmps-sm | ɡʁe.si.ze | gré.ci.sé |
| grécisée | /ɡʁesize/ | Vmps-sf | ɡʁe.si.ze | gré.ci.sée° |
| grécisées | /ɡʁesize/ | Vmps-pf | ɡʁe.si.ze[z] | gré.ci.sée°s° |
| grécisés | /ɡʁesize/ | Vmps-pm | ɡʁe.si.ze[z] | gré.ci.sés° |