grésiller

VER

/ɡʁezije/

Définitions

  1. 1. Tomber, en parlant du grésil.
    ['Il grésille.']
  2. 2. Crier, en parlant du grillon.
  3. 3. Croquer sous la dent, comme le pain lorsqu’il s’y est mêlé du sable ou du menu gravier.
  4. 4. Se froncer, se rétrécir, se racornir ou se retirer, généralement en parlant d’une chose.
    ['On y descendait par un escalier de cave qu’éclairait une petite lampe dont la mèche grésillait, emplissant de fumée, son verre.', 'Le feu a grésillé ce parchemin. Le soleil grésillera toutes ces fleurs si vous ne les couvrez.']
  5. 5. Rogner, façonner le verre avec le grésoir, égriser, gréser.
  6. 6. Pétiller.
    ['Le ciel était zébré d’étincelles électriques qui grésillaient sous les larges gouttes de la pluie.', 'La tentation du voyage grésille tout au fond de mon être.', 'Entendez-vous comme moi le vent léger dans les feuillages qui fait lever la tête à la plus peureuse, le bruit intermittent et régulier d’un insecte qui semble tourner un rouet minuscule, et le sable fin qu’un pied nu soulève et qui retombe en grésillant, ayant laissé sa poudre d’or au duvet d’une jambe ?', 'Les insectes n’étaient plus qu’un bourdonnement continu qui faisait partie de cette épaisseur oppressante du jour. Seules les guêpes vivaient. Agaçantes. Revenant sans trêve grésiller autour des visages.', 'Cette odeur de chou, de crevettes et de gingembre grésillant ensemble me reporta seize année en arrière, à l’époque où ma douce gouvernante Nishio-san me concoctait le même régal, que je n’avais jamais plus remangé depuis.']
  7. 7. Produire des interférences sur les ondes radio ou la télévision.
    ['La description du match est inaudible. Ça grésille trop.']
  8. 8. Retentir d'une façon grésillante.
    ['Lucile et Lisbeth guettaient par la fenêtre de la chambre rose des filles, le corps penché en avant, tendues sur la pointe des pieds dès que grésillait le signal de la porte d’entrée.']

Dérivés

Mots apparentés

Formes fléchies

Forme Phonétique Traits Syllabes
grésilla /ɡʁezija/ Vmis3s-
grésillai /ɡʁezijɛ/ Vmis1s-
grésillaient /ɡʁezijɛ/ Vmii3p-
grésillais /ɡʁezijɛ/ Vmii1s-
grésillait /ɡʁezijɛ/ Vmii3s-
grésillant /ɡʁezijɑ̃/ Vmpp---
grésillas /ɡʁezija/ Vmis2s-
grésillasse /ɡʁezijas/ Vmsi1s-
grésillassent /ɡʁezijas/ Vmsi3p-
grésillasses /ɡʁezijas/ Vmsi2s-
grésillassiez /ɡʁezijasje/ Vmsi2p-
grésillassions /ɡʁezijasjɔ̃/ Vmsi1p-
grésille /ɡʁezij/ Vmip1s-
grésillent /ɡʁezij/ Vmip3p-
grésiller /ɡʁezije/ Vmn----
grésillera /ɡʁezijəʁa/ Vmif3s-
grésillerai /ɡʁezijəʁɛ/ Vmif1s-
grésilleraient /ɡʁezijəʁɛ/ Vmcp3p-
grésillerais /ɡʁezijəʁɛ/ Vmcp1s-
grésillerait /ɡʁezijəʁɛ/ Vmcp3s-
grésilleras /ɡʁezijəʁa/ Vmif2s-
grésillerez /ɡʁezijəʁe/ Vmif2p-
grésilleriez /ɡʁezijəʁje/ Vmcp2p-
grésillerions /ɡʁezijəʁjɔ̃/ Vmcp1p-
grésillerons /ɡʁezijʁɔ̃/ Vmif1p-
grésilleront /ɡʁezijʁɔ̃/ Vmif3p-
grésilles /ɡʁezij/ Vmip2s-
grésillez /ɡʁezije/ Vmip2p-
grésilliez /ɡʁezijje/ Vmii2p-
grésillions /ɡʁezijjɔ̃/ Vmii1p-
grésillons /ɡʁezijɔ̃/ Vmip1p-
grésillâmes /ɡʁezijam/ Vmis1p-
grésillât /ɡʁezija/ Vmsi3s-
grésillâtes /ɡʁezijat/ Vmis2p-
grésillèrent /ɡʁezijɛʁ/ Vmis3p-
grésillé /ɡʁezije/ Vmps-sm