NOM — f
/tʁadyktoloʒi/
Syllabes : tʁa.dyk.to.lo.ʒi
Orthocode : tra.duc.to.lo.gie°
Fréquence
0.0
composite /M
0.0
LM10
0.1
FrWaC
Fréquences par million de mots. Composite = moyenne géométrique des sources disponibles. En savoir plus
Définitions
-
1.
Discipline qui étudie le processus de traduction, et tous les aspects de la traduction.
Il [Antoine Berman] commence par une tentative de définir la « traductologie », car, il faut le souligner, Antoine Berman et Jean-René Ladmiral sont parmi les premiers à avoir employé ce terme.Entre temps, j’en suis venu à « dédiachroniser » ledit quatrain pour autant qu’à vrai dire, autant et plus que de « quatre âges » historiques de la traductologie, il s’agit de quatre modes d’approches de la traduction qui tendent à être contemporains, et donc concurrents.
Étymologie
Néologisme construit, dans les années 1970, à partir du préfixe traducto-, dérivé du mot traduction, et du suffixe -logie.
Dérivés
Hyperonymes
Mots apparentés
Formes fléchies
| Forme | Phonétique | Traits | Syllabes | Orthocode |
|---|---|---|---|---|
| traductologie | /tʁadyktoloʒi/ | Ncfs | tʁa.dyk.to.lo.ʒi | tra.duc.to.lo.gie° |