VER
/ebʁɑ̃le/
Syllabes : e.bʁɑ̃.le
Orthocode : é.bran.ler
Fréquence
12.5
composite /M
4.5
OpenSubtitles
36.7
Frantext
22.2
LM10
6.7
FrWaC
Fréquences par million de mots. Composite = moyenne géométrique des sources disponibles. En savoir plus
Définitions
-
1.
Amener par des secousses une chose à ne plus être dans sa position habituelle.
[…], le chevalier frappa la porte si furieusement de son pied, que les poteaux et les gonds en furent ébranlés.Au même instant, tout s’évanouit comme par magie, […] l’église trembla comme si, en rentrant dans leur tombe, les morts en ébranlaient les fondements.Au fond du puits, il avait cru distinguer une tête de jeune fille qui le regardait en souriant ; mais il avait ébranlé la corde, l’eau agitée n’était plus qu’un miroir trouble sur lequel rien ne se reflétait nettement.
-
2.
Émouvoir quelqu’un, faire qu’il soit moins ferme dans la situation d’esprit où il était, dans ses opinions, dans ses résolutions.
Don Juan — Allons voir, et montrons que rien ne me saurait ébranler.De Gaulle que tant de tempêtes avaient assailli sans jamais l'ébranler, s'évanouit et disparut à la première égratignure que lui fit un parlement-croupion.Et la brigade demeura en Belgique. […]. Les plus frénétiques arrosages de shrapnells et de marmites n’ébranlaient pas sa constance.
-
3.
Se mettre en mouvement ; commencer un mouvement.
Le train s’ébranle en ce moment, les roues de la locomotive patinent sur le rail, puis la vitesse s’accélère…Les deux petits paysans mis en liberté, tout le cortège s’ébranla de nouveau dans la direction de Tryphême.La caravane ne s’ébranla qu’après d’interminables adieux.
Étymologie
Dérivé de branler, avec le préfixe é-.
Synonymes
émouvoir VER
émotionner VER
énerver VER
étourdir VER
étreindre VER
secouer VER
effrayer VER
convulsionner VER
préoccuper VER
dérouter VER
choquer VER
révolutionner VER
vaciller VER
presser VER
enflammer VER
saccager VER
dévaster VER
balancer VER
attaquer VER
abattre VER
affecter VER
adoucir VER
déforcer VER
commotionner VER
miner VER
réduire VER
altérer VER
endommager VER
brimbaler VER
aiguillonner VER
bousculer VER
compromettre VER
chavirer VER
déchaîner VER
désarmer VER
mouvoir VER
impressionner VER
empoigner VER
entamer VER
détruire VER
atteindre VER
brouiller VER
ruiner VER
agiter VER
trembler VER
perturber VER
démolir VER
déstabiliser VER
vibrer VER
toucher NOM
frapper VER
affaiblir VER
bouleverser VER
exciter VER
gauler VER
remuer VER
troubler VER
détraquer VER
exalter VER
saper VER
branler VER
soulever VER
amoindrir VER
saisir VER
fléchir VER
Antonymes
Mots apparentés
Formes fléchies
| Forme | Phonétique | Traits | Syllabes | Orthocode |
|---|---|---|---|---|
| ébranla | /ebʁɑ̃la/ | Vmis3s- | e.bʁɑ̃.la | é.bran.la |
| ébranlai | /ebʁɑ̃lɛ/ | Vmis1s- | e.bʁɑ̃.lɛ | é.bran.lai |
| ébranlaient | /ebʁɑ̃lɛ/ | Vmii3p- | e.bʁɑ̃.lɛ[t] | é.bran.laie°n°t° |
| ébranlais | /ebʁɑ̃lɛ/ | Vmii1s- | e.bʁɑ̃.lɛ[z] | é.bran.lais° |
| ébranlait | /ebʁɑ̃lɛ/ | Vmii3s- | e.bʁɑ̃.lɛ[t] | é.bran.lait° |
| ébranlant | /ebʁɑ̃lɑ̃/ | Vmpp--- | e.bʁɑ̃.lɑ̃[t] | é.bran.lant° |
| ébranlas | /ebʁɑ̃la/ | Vmis2s- | e.bʁɑ̃.la[z] | é.bran.las° |
| ébranlasse | /ebʁɑ̃las/ | Vmsi1s- | e.bʁɑ̃.las | é.bran.lasse° |
| ébranlassent | /ebʁɑ̃las/ | Vmsi3p- | e.bʁɑ̃.las[t] | é.bran.lasse°n°t° |
| ébranlasses | /ebʁɑ̃las/ | Vmsi2s- | e.bʁɑ̃.las[z] | é.bran.lasse°s° |
| ébranlassiez | /ebʁɑ̃lasje/ | Vmsi2p- | e.bʁɑ̃.la.sje | é.bran.la.ssiez |
| ébranlassions | /ebʁɑ̃lasjɔ̃/ | Vmsi1p- | e.bʁɑ̃.la.sjɔ̃[z] | é.bran.la.ssions° |
| ébranle | /ebʁɑ̃l/ | Vmip1s- | e.bʁɑ̃l | é.branle° |
| ébranlent | /ebʁɑ̃l/ | Vmip3p- | e.bʁɑ̃l[t] | é.branle°n°t° |
| ébranler | /ebʁɑ̃le/ | Vmn---- | e.bʁɑ̃.le | é.bran.ler |
| ébranlera | /ebʁɑ̃ləʁa/ | Vmif3s- | e.bʁɑ̃.lə.ʁa | é.bran.le.ra |
| ébranlerai | /ebʁɑ̃ləʁɛ/ | Vmif1s- | e.bʁɑ̃.lə.ʁɛ | é.bran.le.rai |
| ébranleraient | /ebʁɑ̃ləʁɛ/ | Vmcp3p- | e.bʁɑ̃.lə.ʁɛ[t] | é.bran.le.raie°n°t° |
| ébranlerais | /ebʁɑ̃ləʁɛ/ | Vmcp1s- | e.bʁɑ̃.lə.ʁɛ[z] | é.bran.le.rais° |
| ébranlerait | /ebʁɑ̃ləʁɛ/ | Vmcp3s- | e.bʁɑ̃.lə.ʁɛ[t] | é.bran.le.rait° |
| ébranleras | /ebʁɑ̃ləʁa/ | Vmif2s- | e.bʁɑ̃.lə.ʁa[z] | é.bran.le.ras° |
| ébranlerez | /ebʁɑ̃ləʁe/ | Vmif2p- | e.bʁɑ̃.lə.ʁe | é.bran.le.rez |
| ébranleriez | /ebʁɑ̃ləʁje/ | Vmcp2p- | e.bʁɑ̃.lə.ʁje | é.bran.le.riez |
| ébranlerions | /ebʁɑ̃ləʁjɔ̃/ | Vmcp1p- | e.bʁɑ̃.lə.ʁjɔ̃[z] | é.bran.le.rions° |
| ébranlerons | /ebʁɑ̃ləʁɔ̃/ | Vmif1p- | e.bʁɑ̃.lə.ʁɔ̃[z] | é.bran.le.rons° |
| ébranleront | /ebʁɑ̃ləʁɔ̃/ | Vmif3p- | e.bʁɑ̃.lə.ʁɔ̃[t] | é.bran.le.ront° |
| ébranles | /ebʁɑ̃l/ | Vmip2s- | e.bʁɑ̃l[z] | é.branle°s° |
| ébranlez | /ebʁɑ̃le/ | Vmip2p- | e.bʁɑ̃.le | é.bran.lez |
| ébranliez | /ebʁɑ̃lje/ | Vmii2p- | e.bʁɑ̃.lje | é.bran.liez |
| ébranlions | /ebʁɑ̃ljɔ̃/ | Vmii1p- | e.bʁɑ̃.ljɔ̃[z] | é.bran.lions° |
| ébranlons | /ebʁɑ̃lɔ̃/ | Vmip1p- | e.bʁɑ̃.lɔ̃[z] | é.bran.lons° |
| ébranlâmes | /ebʁɑ̃lam/ | Vmis1p- | e.bʁɑ̃.lam[z] | é.bran.lâme°s° |
| ébranlât | /ebʁɑ̃la/ | Vmsi3s- | e.bʁɑ̃.la[t] | é.bran.lât° |
| ébranlâtes | /ebʁɑ̃lat/ | Vmis2p- | e.bʁɑ̃.lat[z] | é.bran.lâte°s° |
| ébranlèrent | /ebʁɑ̃lɛʁ/ | Vmis3p- | e.bʁɑ̃.lɛʁ[t] | é.bran.lère°n°t° |
| ébranlé | /ebʁɑ̃le/ | Vmps-sm | e.bʁɑ̃.le | é.bran.lé |
| ébranlée | /ebʁɑ̃le/ | Vmps-sf | e.bʁɑ̃.le | é.bran.lée° |
| ébranlées | /ebʁɑ̃le/ | Vmps-pf | e.bʁɑ̃.le[z] | é.bran.lée°s° |
| ébranlés | /ebʁɑ̃le/ | Vmps-pm | e.bʁɑ̃.le[z] | é.bran.lés° |