abattre

VER

/abatʁ/

Syllabes : a.batʁ Orthocode : a.battre°

Fréquence

34.8 composite /100
51.3 OpenSubtitles
55.5 Frantext
32.8 LM10
15.7 FrWaC

Moyenne géométrique des 4 sources, normalisée 0–100. En savoir plus

Définitions

  1. 1. Mettre à bas ; jeter à terre ; faire tomber.
    On vient d’abattre à Lyon un platane géant. Cet arbre cubait près de 12 mètres et le tronc seul pesait 19540 kilogr.
    Pour les autres, il creusait des fossés, fagottait, écorçait des arbres ou les abattait.
  2. 2. Démolir, casser une maison, un mur, un plancher, etc.
  3. 3. nautique Coucher un navire sur son flanc pour travailler à la carène ou à quelque autre partie qui est ordinairement submergée.
  4. 4. médecine vétérinaire Coucher un animal sur le flanc quand il doit subir quelque opération.
    Ce cheval est fougueux, on est contraint de l’abattre pour le ferrer.
  5. 5. cartes à jouer Mettre une ou plusieurs de ses cartes sur la table pour les montrer.
    M. Demangeot et le commandant Marigny se font tête, abattent cœur, pique et trèfle, l'atout, le roi, coupent et surcoupent impassibles comme s'ils risquaient des fortunes au lansquenet du roi.
  6. 6. Récolter le charbon au moyen d’un outil.
    Dans le cas de couche présentant des intercalations de schiste, prendre soin d’abattre le charbon puis le schiste.
  7. 7. figuré Expédier en peu de temps beaucoup de travail.
    Il a abattu un boulot énorme.
    Tout le travail que vous aurez abattu dans la journée n’aura servi à rien.
    Et quelle joie de retrouver tout ici, de reprendre avec vous la tâche commencée ! Ah ! je vais en abattre !
  8. 8. familier Boire (une quantité réputée importante).
    Ils ont abattu dix bouteilles de vin et quatre de champagne ce soir-là.
  9. 9. Tuer un animal.
    Ce chien était enragé : il a fallu l’abattre.
  10. 10. Assassiner par arme à feu.
    Il a été abattu de sang froid.
  11. 11. militaire Détruire un avion en vol.
    Ce pilote a abattu trois chasseurs ennemis.
  12. 12. figuré Affaiblir physiquement et moralement.
    Une fièvre continue abat bien un homme.
    La moindre affliction l’abat.
  13. 13. Tomber brusquement.
    Et tout d’un coup, comme une masse, je m’abattis sur le colporteur que je bâillonnai et ligotai en un clin d’œil…
    À peine nos tentes sont-elles dressées, qu’une averse diluvienne s’abat sur le camp.
    Pareil à une bête tapie dans les hauteurs, le lourd rideau s’abattait, puis remontait au cintre, tandis que les duettistes venaient saluer.
  14. 14. S’apaiser, en parlant du vent.
    Le vent s’abat, s’est abattu, est abattu.
  15. 15. Tomber ou se laisser tomber (sur quelqu’un ou quelque chose) en provoquant un dommage.
    Et d'autres lames s’abattaient sans cesse sur l’épave. La mer achevait son œuvre. Encore quelques chocs, et la coque effondrée allait disparaître dans le gouffre tourbillonnant du chenal.
    Au début de mars 1870, c’est-à-dire quatre mois avant la guerre entre la France et la Prusse, parmi la foule des étrangers qui s’abattirent sur Paris, aucun n’attira plus soudainement l’attention que la comtesse de Cagliostro.
    Malgré les mouvements brusques, imprévisibles souvent du bateau, il restait debout à son poste, bien d’aplomb sur ses courtes jambes et il ne tressaillait même pas quand des paquets de mer s’abattaient sur ses vastes épaules.
  16. 16. nautique Éloigner la proue d’un bateau du lit du vent, en faisant une abattée volontaire.
    Ce voilier vient d’abattre de trente degrés.

Étymologie

Du latin *abbattere, équivalent dudérivé de battre, avec le préfixe a-, apparenté à l’italien abbattere, à l’espagnol abatir, à l’occitan abatre.

Proverbes et locutions

  • petite pluie abat grand vent

Synonymes

accabler VER achever VER affaiblir VER affaisser VER affaler VER affecter VER affliger VER alanguir VER annihiler VER anéantir VER apaiser VER aplatir VER appaiser VER arriver VER assassiner VER assommer VER atteindre VER atterrer VER attrister VER baisser VER blesser VER bouleverser VER bousiller VER briser VER broyer VER calamiter VER casser VER catastropher VER châtier VER claquer VER confondre VER consterner VER consumer VER contrarier VER contrister VER convaincre VER convertir VER corriger VER coucher NOM couper VER crouler VER culbuter VER descendre VER diminuer VER disqualifier VER dissuader VER dompter VER drainer VER débiliter VER décapiter VER déconstruire VER décourager VER défaire VER dégoûter VER dégringoler VER démanteler VER démolir VER démonter VER démoraliser VER dénicher VER déprimer VER déraciner VER déroder VER désespérer VER déshonorer VER désoler VER détacher VER déterrer VER détruire VER dévaster VER effondrer VER endormir VER enfoncer VER engloutir VER ennuyer VER esquinter VER excaver VER excéder VER exhumer VER exterminer VER exécuter VER fatiguer VER faucher VER flinguer VER flétrir VER fondre VER foudroyer VER frapper VER gronder VER gêner VER harasser VER inspirer VER lasser VER liquider VER massacrer VER mater NOM miner VER montrer VER peiner VER piocher VER pleuvoir VER presser VER précipiter VER punir VER rabaisser VER rabattre VER ramener VER rapetisser VER raser VER ratiboiser VER ravager VER rebuter VER remuer VER renverser VER reprendre VER reprocher VER ruiner VER réduire VER réprimander VER saccager VER saigner VER saper VER scier VER sermonner VER servir VER supplicier VER supprimer VER surmener VER surmonter VER terrasser VER tirer VER trancher VER travailler VER trimer VER triompher VER tuer VER vaincre VER vanner VER vider VER zigouiller VER ébranler VER écoeurer VER écraser VER écrouler VER écœurer VER égorger VER éliminer VER émousser VER épuiser VER éreinter VER étaler VER étendre VER étourdir VER étrangler VER abaisser VER

Formes fléchies

Forme Phonétique Traits Syllabes Orthocode
abat /aba/ Vmip3s- a.ba[t] a.bat°
abats /aba/ Vmip1s- a.ba[z] a.bat°s°
abattaient /abatɛ/ Vmii3p- a.ba.tɛ[t] a.ba.ttaie°n°t°
abattais /abatɛ/ Vmii1s- a.ba.tɛ[z] a.ba.ttais°
abattait /abatɛ/ Vmii3s- a.ba.tɛ[t] a.ba.ttait°
abattant /abatɑ̃/ Vmpp--- a.ba.tɑ̃[t] a.ba.ttant°
abatte /abat/ Vmsp1s- a.bat a.batte°
abattent /abat/ Vmip3p- a.bat[t] a.batte°n°t°
abattes /abat/ Vmsp2s- a.bat[z] a.batte°s°
abattez /abate/ Vmip2p- a.ba.te a.ba.ttez
abattiez /abatje/ Vmii2p- a.ba.tje a.ba.ttiez
abattions /abatjɔ̃/ Vmii1p- a.ba.tjɔ̃[z] a.ba.ttions°
abattirent /abatiʁ/ Vmis3p- a.ba.tiʁ[t] a.ba.ttire°n°t°
abattis /abati/ Vmis1s- a.ba.ti[z] a.ba.ttis°
abattisse /abatis/ Vmsi1s- a.ba.tis a.ba.ttisse°
abattissent /abatis/ Vmsi3p- a.ba.tis[t] a.ba.ttisse°n°t°
abattisses /abatis/ Vmsi2s- a.ba.tis[z] a.ba.ttisse°s°
abattissiez /abatisje/ Vmsi2p- a.ba.ti.sje a.ba.tti.ssiez
abattissions /abatisjɔ̃/ Vmsi1p- a.ba.ti.sjɔ̃[z] a.ba.tti.ssions°
abattit /abati/ Vmis3s- a.ba.ti[t] a.ba.ttit°
abattons /abatɔ̃/ Vmip1p- a.ba.tɔ̃[z] a.ba.ttons°
abattra /abatʁa/ Vmif3s- a.ba.tʁa a.ba.ttra
abattrai /abatʁɛ/ Vmif1s- a.ba.tʁɛ a.ba.ttrai
abattraient /abatʁɛ/ Vmcp3p- a.ba.tʁɛ[t] a.ba.ttraie°n°t°
abattrais /abatʁɛ/ Vmcp1s- a.ba.tʁɛ[z] a.ba.ttrais°
abattrait /abatʁɛ/ Vmcp3s- a.ba.tʁɛ[t] a.ba.ttrait°
abattras /abatʁa/ Vmif2s- a.ba.tʁa[z] a.ba.ttras°
abattre /abatʁ/ Vmn---- a.batʁ a.battre°
abattrez /abatʁe/ Vmif2p- a.ba.tʁe a.ba.ttrez
abattriez /abatʁije/ Vmcp2p- a.ba.tʁi.je a.ba.ttr(i).iez
abattrions /abatʁjɔ̃/ Vmcp1p- a.ba.tʁjɔ̃[z] a.ba.ttrions°
abattrons /abatʁɔ̃/ Vmif1p- a.ba.tʁɔ̃[z] a.ba.ttrons°
abattront /abatʁɔ̃/ Vmif3p- a.ba.tʁɔ̃[t] a.ba.ttront°
abattu /abaty/ Vmps-sm a.ba.ty a.ba.ttu
abattue /abaty/ Vmps-sf a.ba.ty a.ba.ttue°
abattues /abaty/ Vmps-pf a.ba.ty[z] a.ba.ttue°s°
abattus /abaty/ Vmps-pm a.ba.ty[z] a.ba.ttus°
abattîmes /abatim/ Vmis1p- a.ba.tim[z] a.ba.ttîme°s°
abattît /abati/ Vmsi3s- a.ba.ti[t] a.ba.ttît°
abattîtes /abatit/ Vmis2p- a.ba.tit[z] a.ba.ttîte°s°