égayer

VER

/eɡɛje/

Syllabes : e.ɡɛ.je Orthocode : é.ga(y).yer

Définitions

  1. 1. Rendre gai.
    Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d’elles-mêmes. Les notes joyeuses retentissaient au loin sur la terre nue […]
    Égayer la conversation.
    Il faut faire ce qu’on pourra pour égayer ce malade.
  2. 2. jardinage Rendre moins touffu, éclaircir les branches.
    Égayer un arbre.
  3. 3. figuré Rendre agréable ; répandre certains ornements.
    Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc.
    Pierre le regarda s’éloigner dans la direction de la rue Cortot, où le vieux prêtre habitait un rez-de-chaussée humide, qu’un bout de jardin égayait.
    Une tête de félin venait d’apparaître entre les deux buissons. Une tête effilée, d’un dessin exquis, à la peau claire égayée de taches fauves, mais dont les babines se retroussaient sur des crocs redoutables et dont la gorge était toute frémissante d’un grondement meurtrier.
  4. 4. Devenir gai.
    — Au printemps les sous-bois se tapissent des fleurs de Caltha palustris, Ranunculus Ficaria, Prímula elatíor dont la jaune monotonie s’égaie du bleu des Glechoma hederacea et Viola silvestris.
  5. 5. Prendre du plaisir.
    S’égayer sur le compte de quelqu’un, s’égayer à ses dépens, se permettre des plaisanteries sur son compte.
    — On n’a pas épargné le bois, dit la voix enrouée d’un croque-mort. La boîte est trop longue. — Eh bien ! il y sera à l’aise, ajouta un autre en s’égayant.
    J’imagine une accueillante maîtresse de maison qui tient tête à ses hôtes dans le boire et le manger, et s’égaie de leurs plaisanteries risquées sans que Daniel-Albert Adriansen, son mari, ait trop à craindre des foucades de cette honnête femme.

Étymologie

De gai qui s’orthographiait aussi (et se prononçait) gay ou gaya, dans l’aragon et le pays toulousain (le gay savoir, la gaya ciencia)

Formes fléchies

Forme Phonétique Traits Syllabes Orthocode
égaie /eɡɛ/ Vmip1s- e.ɡɛ é.gaie°
égaient /eɡɛ/ Vmip3p- e.ɡɛ[t] é.gaie°n°t°
égaiera /eɡɛʁa/ Vmif3s- e.ɡɛ.ʁa é.gaie°.ra
égaierai /eɡɛʁɛ/ Vmif1s- e.ɡɛ.ʁɛ é.gaie°.rai
égaieraient /eɡɛʁɛ/ Vmcp3p- e.ɡɛ.ʁɛ[t] é.gaie°.raie°n°t°
égaierais /eɡɛʁɛ/ Vmcp1s- e.ɡɛ.ʁɛ[z] é.gaie°.rais°
égaierait /eɡɛʁɛ/ Vmcp3s- e.ɡɛ.ʁɛ[t] é.gaie°.rait°
égaieras /eɡɛʁa/ Vmif2s- e.ɡɛ.ʁa[z] é.gaie°.ras°
égaierez /eɡɛʁe/ Vmif2p- e.ɡɛ.ʁe é.gaie°.rez
égaieriez /eɡɛʁje/ Vmcp2p- e.ɡɛ.ʁje é.gaie°.riez
égaierions /eɡɛʁjɔ̃/ Vmcp1p- e.ɡɛ.ʁjɔ̃[z] é.gaie°.rions°
égaierons /eɡɛʁɔ̃/ Vmif1p- e.ɡɛ.ʁɔ̃[z] é.gaie°.rons°
égaieront /eɡɛʁɔ̃/ Vmif3p- e.ɡɛ.ʁɔ̃[t] é.gaie°.ront°
égaies /eɡɛ/ Vmip2s- e.ɡɛ[z] é.gaie°s°
égaya /eɡɛja/ Vmis3s- e.ɡɛ.ja é.ga(y).ya
égayai /eɡɛjɛ/ Vmis1s- e.ɡɛ.jɛ é.ga(y).yai
égayaient /eɡɛjɛ/ Vmii3p- e.ɡɛ.jɛ[t] é.ga.yaie°n°t°
égayais /eɡɛjɛ/ Vmii1s- e.ɡɛ.jɛ[z] é.ga.yais°
égayait /eɡɛjɛ/ Vmii3s- e.ɡɛ.jɛ[t] é.ga.yait°
égayant /eɡɛjɑ̃/ Vmpp--- e.ɡɛ.jɑ̃[t] é.ga.yant°
égayas /eɡɛja/ Vmis2s- e.ɡɛ.ja[z] é.ga.yas°
égayasse /eɡejas/ Vmsi1s- e.ɡe.jas é.ga.yasse°
égayassent /eɡejas/ Vmsi3p- e.ɡe.jas[t] é.ga.yasse°n°t°
égayasses /eɡejas/ Vmsi2s- e.ɡe.jas[z] é.ga.yasse°s°
égayassiez /eɡejasje/ Vmsi2p- e.ɡe.ja.sje é.ga(y).ya.ssiez
égayassions /eɡejasjɔ̃/ Vmsi1p- e.ɡe.ja.sjɔ̃[z] é.ga.ya.ssions°
égaye /eɡɛj/ Vmip1s- e.ɡɛj é.gaye°
égayent /eɡɛj/ Vmip3p- e.ɡɛj[t] é.gaye°n°t°
égayer /eɡɛje/ Vmn---- e.ɡɛ.je é.ga(y).yer
égayera /eɡejʁa/ Vmif3s- e.ɡej.ʁa é.gaye°.ra
égayerai /eɡejʁɛ/ Vmif1s- e.ɡej.ʁɛ é.gaye°.rai
égayeraient /eɡejʁɛ/ Vmcp3p- e.ɡej.ʁɛ[t] é.gaye°.raie°n°t°
égayerais /eɡejʁɛ/ Vmcp1s- e.ɡej.ʁɛ[z] é.gaye°.rais°
égayerait /eɡejʁɛ/ Vmcp3s- e.ɡej.ʁɛ[t] é.gaye°.rait°
égayeras /eɡejʁa/ Vmif2s- e.ɡej.ʁa[z] é.gaye°.ras°
égayerez /eɡejʁe/ Vmif2p- e.ɡej.ʁe é.gaye°.rez
égayeriez /eɡejəʁje/ Vmcp2p- e.ɡe.jə.ʁje é.ga(y).ye.riez
égayerions /eɡejəʁjɔ̃/ Vmcp1p- e.ɡe.jə.ʁjɔ̃[z] é.ga.ye.rions°
égayerons /eɡejʁɔ̃/ Vmif1p- e.ɡej.ʁɔ̃[z] é.gaye°.rons°
égayeront /eɡejʁɔ̃/ Vmif3p- e.ɡej.ʁɔ̃[t] é.gaye°.ront°
égayes /eɡɛj/ Vmip2s- e.ɡɛj[z] é.gaye°s°
égayez /eɡɛje/ Vmip2p- e.ɡɛ.je é.ga(y).yez
égayiez /eɡɛje/ Vmii2p- e.ɡɛ.je é.gay.iez
égayions /eɡɛjɔ̃/ Vmii1p- e.ɡɛ.jɔ̃[z] é.gay.ions°
égayons /eɡɛjɔ̃/ Vmip1p- e.ɡɛ.jɔ̃[z] é.ga.yons°
égayâmes /eɡejam/ Vmis1p- e.ɡe.jam[z] é.ga.yâme°s°
égayât /eɡɛja/ Vmsi3s- e.ɡɛ.ja[t] é.ga.yât°
égayâtes /eɡɛjat/ Vmis2p- e.ɡɛ.jat[z] é.ga.yâte°s°
égayèrent /eɡɛjɛʁ/ Vmis3p- e.ɡɛ.jɛʁ[t] é.ga.yère°n°t°
égayé /eɡɛje/ Vmps-sm e.ɡɛ.je é.ga(y).yé
égayée /eɡɛje/ Vmps-sf e.ɡɛ.je é.ga.yée°
égayées /eɡɛje/ Vmps-pf e.ɡɛ.je[z] é.ga.yée°s°
égayés /eɡɛje/ Vmps-pm e.ɡɛ.je[z] é.ga.yés°